Accueil

Bienvenue dans mon univers musical, bonne visite et surtout belle écoute de mes compositions et interprétations.
Le Webmaster.

Ce site va s’enrichir au fil du temps, si vous le voulez, vous pouvez laisser un commentaire, même critique, en bas de cette page.

31 réflexions sur « Accueil »

  1. I have been browsing on-line greater than 3 hours today, yet I never discovered any attention-grabbing article like
    yours. It is lovely value sufficient for me.
    In my opinion, if all web owners and bloggers made good
    content material as you did, the internet will
    be much more useful than ever before.

    Traduction :
    Je navigue en ligne depuis plus de 3 heures aujourd’hui, mais je n’ai jamais découvert d’article qui attire l’attention, comme
    le tiens. C’est un bon rapport qualité-prix suffisant pour moi.
    À mon avis, si tous les propriétaires de sites Web et les blogueurs ont réussi contenu que vous avez fait, Internet sera
    être beaucoup plus utile que jamais.

  2. Your method of telling all in this post is genuinely nice, all can simply be aware of it, Thanks a lot.

    Traduction :
    Votre méthode de dire tout dans ce post est vraiment agréable, tout peut simplement en être conscient, Merci beaucoup.

  3. It’s hard to find experienced people about this subject, but you sound like you
    know what you’re talking about! Thanks

    Traduction :
    Il est difficile de trouver des personnes expérimentées sur ce sujet, mais vous parlez comme vous sachez de quoi vous parlez! Merci

  4. Pretty! This has been an extremely wonderful article.

    Thanks for providing these details.

    Traduction :
    Joli! Cet article a été extrêmement merveilleux.
    Merci de fournir ces détails.

  5. Pretty component to content. I just stumbled upon your weblog and
    in accession capital to assert that I acquire in fact loved account
    your weblog posts. Any way I’ll be subscribing
    to your feeds and even I success you access consistently rapidly.

    Traduction :
    Joli composant au contenu. Je viens de tomber sur votre blog et en capital d’accession pour affirmer que j’acquiert en fait un compte aimé vos messages de blog. De toute façon je serai abonné à vos flux et même je réussis, vous accédez toujours rapidement.

  6. Hello everyone, it’s my first go to see at this site, and post is truly fruitful in support of me,
    keep up posting these types of articles.

    Traduction :
    Bonjour à tous, c’est la première fois que je vais sur ce site, et le message m’apporte un vif soutien,
    Continuez à poster ces types d’articles.

  7. I want to to thank you for this great read!!
    I definitely enjoyed every bit of it. I’ve got you bookmarked to check out new
    stuff you post…

    Traduction :
    Je tiens à vous remercier pour cette excellente lecture !!
    J’ai vraiment apprécié chaque instant. Je vous ai mis en signet pour vérifier nouveau des choses que vous postez…

  8. Wow that was strange. I just wrote an very long
    comment but after I clicked submit my comment didn’t
    show up. Grrrr… well I’m not writing all that over again. Anyhow, just wanted to say superb blog!

    Traduction :
    Wow c’était étrange. Je viens d’écrire un très long commenter mais après avoir cliqué sur soumettre, mon commentaire n’a pas été ajouté. arriver. Grrrr… eh bien, je n’écris pas tout ça. Quoi qu’il en soit, je voulais juste dire superbe blog!

  9. Votre site politique anti-macron m’a amené jusqu’ici via vos liens que l’on trouve assez vite sur Google.
    Quelle agréable transition entre votre hargne dans vos idées et la beauté et la douceur de ce site musical.
    Vous avez ici une sensibilité exacerbée, vos compositions dégage pour beaucoup une douceur agréable.
    Vos interprétations aussi, diverses dans les époques, sont très bien interprétées avec vos arrangements bien sur. Bon courage pour la suite 🙂

  10. Wow, fantastic blog layout! How long have you
    been blogging for? you make blogging look easy.

    The overall look of your web site is wonderful, let alone the
    content!

    Traduction :
    Wow, mise en page de blog fantastique! Combien de temps as tu
    bloguer pour? vous rendez les blogs faciles.
    L’aspect général de votre site Web est merveilleux, sans parler de la
    contenu!

  11. Somebody essentially assist to make significantly posts I would state.
    This is the first time I frequented your web page and so far?
    I amazed with the analysis you made to make this actual put up extraordinary.
    Wonderful job!

    Traduction:
    Quelqu’un aide essentiellement à faire beaucoup de messages que je dirais.
    C’est la première fois que je fréquente votre page Web et jusqu’ici?
    Je suis étonné de l’analyse que vous avez faite pour rendre ce montage vraiment extraordinaire.
    Merveilleux travail!

  12. Hey! This is my first visit to your blog! We are a team of volunteers and starting a new initiative in a community in the same niche.
    Your blog provided us useful information to work on. You have done a wonderful job!

    Traduction :
    Hey! C’est ma première visite sur votre blog! Nous sommes une équipe de bénévoles et nous lançons une nouvelle initiative dans une communauté du même créneau.
    Votre blog nous a fourni des informations utiles sur lesquelles nous allons travailler. Vous avez fait du très bon travail!

  13. My spouse and I stumbled over here different web address and thought I may as well check
    things out. I like what I see so now i’m following you.
    Look forward to looking at your web page yet
    again.

    Traduction :
    Mon épouse et moi-même sommes tombés par hasard sur une adresse Web différente et avons pensé que je pourrais aussi bien vérifier
    les choses dehors. J’aime ce que je vois, maintenant je vous suis.
    Je suis impatient de regarder votre page Web pour le moment encore.

  14. Hi! Someone in my Facebook group shared this site
    with us so I came to give it a look. I’m definitely loving the information. I’m book-marking and will be tweeting this to my followers!
    Excellent blog and great design.

    Traduction :
    Salut! Quelqu’un de mon groupe Facebook a partagé ce site
    avec nous alors je suis venu lui donner un coup d’oeil. Je suis définitivement aimer l’information. Je marque et je vais envoyer ceci à mes abonnés sur Twitter!
    Excellent blog et super design.

  15. First of all I want to say excellent blog!
    I had a quick question in which I’d like to ask if
    you do not mind. I was curious to know how you center yourself and clear your mind before writing.
    I have had difficulty clearing my mind in getting my thoughts out.
    I do take pleasure in writing but it just seems like the first 10 to 15
    minutes tend to be wasted simply just trying to figure out how to begin. Any suggestions
    or hints? Thanks!

    Traduction :
    Tout d’abord je veux dire excellent blog!
    J’avais une petite question dans laquelle je voudrais demander si ça ne te dérange pas.
    J’étais curieux de savoir comment vous vous centrez et libérez votre esprit avant d’écrire.
    J’ai eu du mal à éclaircir mon esprit en réfléchissant.
    Je prends plaisir à écrire mais il me semble que ce sont les 10 à 15 premiers les minutes ont tendance à être gaspillées simplement en essayant de comprendre comment commencer.
    Aucune suggestion ou des allusions? Merci!

  16. Wow! This blog looks exactly like my old one!
    It’s on a totally different subject but it has pretty much the same
    layout and design. Superb choice of colors!

    Traduction :
    Hou la la! Ce blog ressemble exactement à mon ancien!
    C’est sur un sujet totalement différent, mais il a à peu près le même
    mise en page et design. Superbe choix de couleurs!

  17. I really like what you guys are up too. Such clever work
    and exposure! Keep up the terrific works guys I’ve added you guys
    to my blogroll.

    Traduction :
    J’aime beaucoup ce que vous faites aussi. Un tel travail intelligent et exposition!
    Continuez les travaux fantastiques les gars, je vous ai ajouté les gars
    sur ma blogroll.

  18. If some one wishes expert view regarding blogging and site-building after that i suggest him/her to pay a quick visit this website,
    Keep up the fastidious job.

    Traduction :
    Si quelqu’un souhaite un avis d’expert sur les blogs et la création de sites, je lui suggère de visiter rapidement ce site Web,
    Continuez votre travail fastidieux.

  19. Hi there! I just would like to give you a big thumbs up for your
    excellent information you’ve got here on this post.
    I am returning to your site for more soon.

    Traduction:
    Salut! Je voudrais juste vous donner un grand bravo pour votre
    excellente information que vous avez ici sur ce post.
    Je retourne sur votre site pour plus bientôt

  20. Hello, this weekend is nice in support of me, for the reason that this point in time i am reading this wonderful educational paragraph here at my
    residence.

    Traduction :
    Bonjour, ce week-end me fait plaisir, car je suis en train de lire ce magnifique paragraphe éducatif ici, dans ma résidence.

  21. Someone essentially lend a hand to make severely articles I might
    state. That is the first time I frequented your web page and
    so far? I amazed with the analysis you made to create this actual submit amazing.
    Great task!

    Traduction :
    C’est la première fois que je fréquente votre page Web et jusque là ?
    Je suis étonné de l’analyse que vous avez faite pour créer cette soumission incroyable.
    Grande tâche!

  22. I think that everything typed was actually very
    logical. But, think on this, what if you added a little content?
    I mean, I don’t wish to tell you how to run your website, however
    suppose you added a post title that grabbed folk’s attention?
    I mean Les Musicales – La musique est la nourriture de l'âme.
    is kinda vanilla. You could peek at Yahoo’s home page and watch how they write news titles to grab people interested.
    You might add a related video or a picture or two to get readers excited about what you’ve written. Just my opinion, it would bring your posts a little bit more interesting.

    Traduction :
    Je pense que tout ce qui était dactylographié était en réalité très
    logique. Mais réfléchissez-y, et si vous ajoutiez un peu de contenu?
    Je veux dire, je ne veux pas vous dire comment gérer votre site web, cependant
    Supposons que vous ajoutiez un titre de message qui a retenu l’attention des gens?
    Je veux dire Les Musicales – La musique est la nourriture de l’âme.
    est un peu vanille. Vous pouvez jeter un coup d’œil à la page d’accueil de Yahoo et voir comment ils écrivent de nouveaux titres pour attirer les gens intéressés.
    Vous pouvez ajouter une vidéo associée ou une image ou deux pour susciter l’enthousiasme des lecteurs pour ce que vous avez écrit. Juste à mon avis, vos messages seraient un peu plus intéressants.

  23. Greetings from Los angeles! I’m bored to tears at work
    so I decided to check out your blog on my iphone during lunch break.

    I really like the knowledge you present here and can’t wait to take a look when I
    get home. I’m amazed at how fast your blog loaded on my mobile ..

    I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyhow, awesome
    site!

    Traduction :
    Salutations de Los Angeles! Je m’ennuie aux larmes au travail
    J’ai donc décidé de consulter votre blog sur mon iphone pendant la pause de midi.

    J’aime beaucoup les connaissances que vous présentez ici et je suis impatient de jeter un coup d’oeil quand je rentrer à la maison. Je suis étonné de la rapidité avec laquelle votre blog est chargé sur mon mobile.

    Je n’utilise même pas le WIFI, seulement la 3G. En tout cas, génial.
    site!

  24. Hi there, You’ve done an excellent job. I’ll certainly digg it and personally suggest to my friends.
    I’m sure they will be benefited from this website.

    Traduction :
    Bonjour, Vous avez fait un excellent travail. Je vais certainement le chercher et le proposer personnellement à mes amis.
    Je suis sûr qu’ils bénéficieront de ce site.

  25. I am actually grateful to the holder of this web site who has shared this fantastic post at at this place.

    Traduction :
    En fait, je suis reconnaissant au détenteur de ce site Web qui a partagé ce post fantastique à cet endroit.

  26. I have read so many content concerning the blogger lovers
    except this article is really a nice article, keep it up.

    Traduction :
    J’ai lu tellement de contenu concernant les amoureux des blogueurs
    sauf que cet article est vraiment un bel article, continuez comme ça.

  27. I have been surfing online greater than three hours these days, but I never discovered any fascinating article like yours.
    It is beautiful value enough for me. Personally, if all website owners and bloggers made just right content
    material as you did, the net can be a lot more useful
    than ever before.

    Traduction :
    Je surfe sur Internet depuis plus de trois heures ces jours-ci, mais je n’ai découvert aucun article aussi fascinant que le vôtre.
    C’est assez beau pour moi. Personnellement, si tous les propriétaires de sites Web et les blogueurs ont créé le bon contenu
    matériel que vous avez fait, le net peut être beaucoup plus utile
    que jamais auparavant.

  28. Hi there to all, the contents existing at this web page are actually awesome for people knowledge,
    well, keep up the good work fellows.

    Traduction :
    Bonjour à tous, le contenu de cette page Web est vraiment génial pour la connaissance des gens,
    Eh bien, continuez votre bon travail les gars.

  29. Whaou, étonnée par vos compositions si belles, si douces pour celles que j’ai écouté, je suis admirative sur la qualité des quelques interprétations parcourues au fil de vos 8 pages et écoutées sur les titres qui ont bercé ma jeunesse. Je ne sais que dire pour exprimer le plaisir que j’éprouve dans votre « Univers Musical ». Cordialement votre. Anne

  30. Mon commentaire juste pour dire que c’est très beau et que j’aime beaucoup . Mais il faut continuer
    On se connait on se voit presque tous les jours. J’aurais du venir plutôt

Les commentaires sont fermés.